<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Révision de textes</title>
	<atom:link href="http://www.revisiondetextes.ca/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.revisiondetextes.ca</link>
	<description>Correction</description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 Sep 2020 19:23:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.36</generator>
	<item>
		<title>Livres chez Costco</title>
		<link>http://www.revisiondetextes.ca/revision-linguistique/livres-chez-costco/</link>
		<comments>http://www.revisiondetextes.ca/revision-linguistique/livres-chez-costco/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2019 14:48:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Correction d'épreuves]]></category>
		<category><![CDATA[Révision linguistique]]></category>
		<category><![CDATA[Caractère]]></category>
		<category><![CDATA[parascolaire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.revisiondetextes.ca/?p=634</guid>
		<description><![CDATA[Plusieurs livres que j&#8217;ai corrigés dans les dernières années se retrouvent chez Costco. &#160; Publiés aux Éditions Caractère, de Transcontinental Média, plusieurs livres d&#8217;activités parascolaires sont en vente chez Costco à fort bon prix. Ce sont des livres du préscolaire au secondaire pour aider l&#8217;apprentissage à la maison, que ce soit durant l&#8217;été ou en [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Plusieurs livres que j&rsquo;ai corrigés dans les dernières années se retrouvent chez Costco.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-634"></span></p>
<p>Publiés aux Éditions Caractère, de Transcontinental Média, plusieurs livres d&rsquo;activités parascolaires sont en vente chez Costco à fort bon prix. Ce sont des livres du préscolaire au secondaire pour aider l&rsquo;apprentissage à la maison, que ce soit durant l&rsquo;été ou en vacances, ou pour renforcer les acquis de l&rsquo;école. On en présente d&rsquo;ailleurs quelques-uns dans le magazine Contact Costco de janvier-février 2019.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.revisiondetextes.ca/wp-content/uploads/2019/02/IMG_2237.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-638" src="http://www.revisiondetextes.ca/wp-content/uploads/2019/02/IMG_2237-300x224.jpg" alt="IMG_2237" width="300" height="224" /></a> <a href="http://www.revisiondetextes.ca/wp-content/uploads/2019/02/IMG_2238.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-636" src="http://www.revisiondetextes.ca/wp-content/uploads/2019/02/IMG_2238-224x300.jpg" alt="IMG_2238" width="224" height="300" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.revisiondetextes.ca/revision-linguistique/livres-chez-costco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hockey et vocabulaire vont de pair</title>
		<link>http://www.revisiondetextes.ca/dictionnaires/hockey-et-vocabulaire-vont-de-pair/</link>
		<comments>http://www.revisiondetextes.ca/dictionnaires/hockey-et-vocabulaire-vont-de-pair/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Oct 2017 13:28:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Dictionnaires]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.revisiondetextes.ca/?p=621</guid>
		<description><![CDATA[L'Office québécois de la langue française vous propose un vocabulaire qui porte sur plus de 70 concepts liés à la pratique du hockey sur glace.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>La saison du hockey est à nos portes. Voici un petit lexique fort utile pour aborder le sport national du bon angle.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-621"></span></p>
<p>L&rsquo;OQLF a dressé ce lexique de 70 termes du domaine du hockey pour que l&rsquo;on y voit plus clair parmi les anglicismes nombreux dans le monde du sport.</p>
<p>Évitez le banc des pénalités, le hors-jeu et le désavantage numérique. Sautez sur la glace et faites un tour du chapeau!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.revisiondetextes.ca/wp-content/uploads/2017/10/signet_764_65.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-623" src="http://www.revisiondetextes.ca/wp-content/uploads/2017/10/signet_764_65-300x25.jpg" alt="signet_764_65" width="300" height="25" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.revisiondetextes.ca/dictionnaires/hockey-et-vocabulaire-vont-de-pair/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Meilleurs vendeurs</title>
		<link>http://www.revisiondetextes.ca/uncategorized/meilleurs-vendeurs/</link>
		<comments>http://www.revisiondetextes.ca/uncategorized/meilleurs-vendeurs/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Mar 2017 20:49:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Correction d'épreuves]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.revisiondetextes.ca/?p=596</guid>
		<description><![CDATA[J'ai corrigé quatre des cinq meilleurs vendeurs.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>N&rsquo;est-ce pas génial? Chez TC Média livres, parmi les cinq meilleurs vendeurs des dernières semaines, c&rsquo;est moi qui en ai corrigé quatre!</p>
<p>Ce sont les numéros 1, 2, 3 et 5.</p>
<p><a href="http://www.revisiondetextes.ca/wp-content/uploads/2017/03/Capture-d’écran-2017-03-01-à-15.44.47.png"><img class="alignnone size-medium wp-image-597" src="http://www.revisiondetextes.ca/wp-content/uploads/2017/03/Capture-d’écran-2017-03-01-à-15.44.47-300x149.png" alt="Capture d’écran 2017-03-01 à 15.44.47" width="300" height="149" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.revisiondetextes.ca/uncategorized/meilleurs-vendeurs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dernier numéro de Diversité urbaine</title>
		<link>http://www.revisiondetextes.ca/revision-linguistique/dernier-numero-de-diversite-urbaine/</link>
		<comments>http://www.revisiondetextes.ca/revision-linguistique/dernier-numero-de-diversite-urbaine/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Mar 2016 16:52:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Révision linguistique]]></category>
		<category><![CDATA[Révision]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.revisiondetextes.ca/?p=580</guid>
		<description><![CDATA[La revue Diversité urbaine du Groupe de recherche Diversité urbaine est en ligne, sur la plateforme web Érudit. Son titre : Les jeunes d’origine haïtienne au Québec : d’hier à aujourd&#8217;hui]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>La revue <em>Diversité urbaine</em> du Groupe de recherche Diversité urbaine est en ligne, sur la plateforme web Érudit. Son titre : Les jeunes d’origine haïtienne au Québec : d’hier à aujourd&rsquo;hui</p>
<p><a href="http://www.erudit.org/revue/du/2014/v14/n2/index.html" title="Érudit, Diversité urbaine" target="_blank"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.revisiondetextes.ca/revision-linguistique/dernier-numero-de-diversite-urbaine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le point sur la nouvelle orthographe</title>
		<link>http://www.revisiondetextes.ca/dictionnaires/le-point-sur-la-nouvelle-orthographe/</link>
		<comments>http://www.revisiondetextes.ca/dictionnaires/le-point-sur-la-nouvelle-orthographe/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2016 18:25:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Dictionnaires]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.revisiondetextes.ca/?p=576</guid>
		<description><![CDATA[L&#8217;Académie française vient d&#8217;annoncer que les rectifications orthographiques de 1990 seront utilisées dans tous les manuels scolaires d&#8217;ici la rentrée, ce qui a créé tout un émoi sur les réseaux sociaux. Les rectifications orthographiques ont été annoncées en 1990, mais on les voit très peu, pour l&#8217;instant. Et chaque fois qu&#8217;il en est question, on [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>L&rsquo;Académie française vient d&rsquo;annoncer que les rectifications orthographiques de 1990 seront utilisées dans tous les manuels scolaires d&rsquo;ici la rentrée, ce qui a créé tout un émoi sur les réseaux sociaux.<br />
<span id="more-576"></span><br />
Les rectifications orthographiques ont été annoncées en 1990, mais on les voit très peu, pour l&rsquo;instant. Et chaque fois qu&rsquo;il en est question, on voit de fausses interprétations de ce qu&rsquo;elles peuvent représenter. Les réseaux sociaux alimentent un peu ces interprétations hâtives. Pour comprendre de quoi il en retourne (réellement), il vaut mieux s&rsquo;informer convenablement. Sur le site orthographe-recommandee.info, on retrouve toutes les règles de la réforme. Et n&rsquo;oubliez pas : les deux graphies sont correctes, dans le mesure où l&rsquo;on en choisit une et on s&rsquo;y tient tout au long du texte.</p>
<p>http://www.orthographe-recommandee.info</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.revisiondetextes.ca/dictionnaires/le-point-sur-la-nouvelle-orthographe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Entrepreneur à l&#8217;état PUR</title>
		<link>http://www.revisiondetextes.ca/correction-depreuve/entrepreneur-a-letat-pur/</link>
		<comments>http://www.revisiondetextes.ca/correction-depreuve/entrepreneur-a-letat-pur/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2015 20:20:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Correction d'épreuves]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.revisiondetextes.ca/?p=561</guid>
		<description><![CDATA[[Vidéo] Nicolas Duvernois présente Entrepreneur à l&#8217;état PUR, dont j&#8217;ai fait la correction d&#8217;épreuves, à Tout le monde en parle. Les Éditions Transcontinental ont publié le 14 octobre 2015 le livre Entrepreneur à l&#8217;état PUR, qui raconte l&#8217;histoire rocambolesque du fondateur de PUR Vodka, entreprise pionnière du jeune Nicolas Duvernois. J&#8217;ai fait la correction d&#8217;épreuves [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>[Vidéo] Nicolas Duvernois présente <em>Entrepreneur à l&rsquo;état PUR</em>, dont j&rsquo;ai fait la correction d&rsquo;épreuves, à Tout le monde en parle.<br />
<span id="more-561"></span><br />
Les Éditions Transcontinental ont publié le 14 octobre 2015 le livre <em>Entrepreneur à l&rsquo;état PUR</em>, qui raconte l&rsquo;histoire rocambolesque du fondateur de PUR Vodka, entreprise pionnière du jeune Nicolas Duvernois. J&rsquo;ai fait la correction d&rsquo;épreuves de ce livre que l&rsquo;auteur présentait lui-même à l&rsquo;émission Tout le monde en parle le dimanche 18 octobre 2015 : <a href="http://ici.radio-canada.ca/tele/tout-le-monde-en-parle/2015-2016/segments/entrevue/3469/nicolas-duvernois" title="Nicolas Duvernois à TLMEP">http://ici.radio-canada.ca/tele/tout-le-monde-en-parle/2015-2016/segments/entrevue/3469/nicolas-duvernois</a><br />
M. Duvernois explique aussi à Les Affaires son idée lancée dans le livre de parrainage de jeunes entrepreneurs par les grandes entreprises pour les soutenir tout au long de leur première année : <a href="https://www.lesaffaires.com/strategie-d-entreprise/entreprendre/j-aimerais-que-les-500-plus-grandes-entreprises-du-quebec-parrainent-un-entrepreneur---nicolas-duvernois-pdg-et-fondateur-de-pur-vodka/582412" title="Nicolas Duvernois - LesAffaires">https://www.lesaffaires.com/strategie-d-entreprise/entreprendre/j-aimerais-que-les-500-plus-grandes-entreprises-du-quebec-parrainent-un-entrepreneur&#8212;nicolas-duvernois-pdg-et-fondateur-de-pur-vodka/582412 </a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.revisiondetextes.ca/correction-depreuve/entrepreneur-a-letat-pur/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les pléonasmes dans les médias</title>
		<link>http://www.revisiondetextes.ca/revision-linguistique/les-pleonasmes-dans-les-medias/</link>
		<comments>http://www.revisiondetextes.ca/revision-linguistique/les-pleonasmes-dans-les-medias/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2015 17:30:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Dictionnaires]]></category>
		<category><![CDATA[Révision linguistique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.revisiondetextes.ca/?p=546</guid>
		<description><![CDATA[On en connaît, des pléonasmes. Comme monter en haut. Mais quels sont ceux que l&#8217;on voit passer dans les médias, peut-être sans s&#8217;en rendre compte? Langue sauce piquante, le blogue des correcteurs du Monde.fr, énumère, avec une pointe d&#8217;humour, quelques pléonasmes fréquents vus dans la presse, comme « talonner de près. Talonner de loin, de [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>On en connaît, des pléonasmes. Comme monter en haut. Mais quels sont ceux que l&rsquo;on voit passer dans les médias, peut-être sans s&rsquo;en rendre compte?<br />
<span id="more-546"></span><br />
Langue sauce piquante, le blogue des correcteurs du Monde.fr, énumère, avec une pointe d&rsquo;humour, quelques pléonasmes fréquents vus dans la presse, comme « talonner de près. Talonner de loin, de toute façon, c&rsquo;est ardu ».<br />
Un pléonasme, selon le Trésor de la langue française, est défini comme suit : Terme ou expression qui ajoute une répétition (consciente ou inconsciente) à ce qui a été énoncé.</p>
<p>Alors, en ce jour d&rsquo;aujourd&rsquo;hui, tous ensemble, à l&rsquo;unanimité totale, levons-nous debout et cessons de répéter inutilement! </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.revisiondetextes.ca/revision-linguistique/les-pleonasmes-dans-les-medias/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>29 des mots les plus beaux</title>
		<link>http://www.revisiondetextes.ca/dictionnaires/29-des-mots-les-plus-beaux/</link>
		<comments>http://www.revisiondetextes.ca/dictionnaires/29-des-mots-les-plus-beaux/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2015 01:28:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Dictionnaires]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.revisiondetextes.ca/?p=541</guid>
		<description><![CDATA[À l’occasion de la semaine de la langue française et de la francophonie, nous avons demandé à nos lecteurs quel était leur mot français préféré. Voici les résultats.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>BuzzFeed a demandé à ses lecteurs francophones leur mot (français) préféré. Voici les 29 premiers en images.<br />
<span id="more-541"></span><br />
Des mots, la langue française en comporte beaucoup! Mais sont-ils tous beaux? BuzzFeed a créé un top 29 des mots les plus beaux en français (selon ses lecteurs). Il est vrai que « pamplemousse » est un joli nom! Connaissez-vous le rascasse? Et l&rsquo;adjectif « pommelé »?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.revisiondetextes.ca/dictionnaires/29-des-mots-les-plus-beaux/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les traducteurs perdront-ils leur emploi bientôt?</title>
		<link>http://www.revisiondetextes.ca/traduction/les-traducteurs-perdront-ils-leur-emploi-bientot/</link>
		<comments>http://www.revisiondetextes.ca/traduction/les-traducteurs-perdront-ils-leur-emploi-bientot/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Feb 2015 15:52:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Dictionnaires]]></category>
		<category><![CDATA[Traduction]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.revisiondetextes.ca/?p=538</guid>
		<description><![CDATA[[...] si la plupart des experts s’entendent pour dire que la technologie permettant l’arrivée de voitures sans conducteur sur nos routes existe, ce n’est pas le cas de la technologie de traduction automatique.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Et si la technologie évoluait assez pour qu&rsquo;on n&rsquo;ait plus besoin des traducteurs et réviseurs de ce monde? Il semblerait que ce jour soit bien loin!<br />
<span id="more-538"></span><br />
Soyez rassurés, chers traducteurs, il est bien loin le jour où votre talent sera supplanté par les traducteurs automatiques. <em>Les Affaires</em> avance qu&rsquo;il y a bien des progrès dans ce domaine, tant mieux, mais les subtilités de la langue sont trop nombreuses pour que les traducteurs automatiques les déchiffrent toutes. La compréhension d&rsquo;un texte dépend de chaque mot; une traduction fidèle au texte source à 100 % est essentielle, et l&rsquo;humain est le seul qui puisse y arriver. Tant mieux!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.revisiondetextes.ca/traduction/les-traducteurs-perdront-ils-leur-emploi-bientot/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les 10 mots de la francophonie 2014-2015</title>
		<link>http://www.revisiondetextes.ca/uncategorized/les-10-mots-de-la-francophonie-2014-2015/</link>
		<comments>http://www.revisiondetextes.ca/uncategorized/les-10-mots-de-la-francophonie-2014-2015/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2015 20:13:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Dictionnaires]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.revisiondetextes.ca/?p=528</guid>
		<description><![CDATA[Voici les 10 mots à mettre en valeur pour 2014-2015 dans toute la francophonie! Comme chaque année, toute la francophonie s&#8217;unit pour dévoiler les 10 mots à mettre en valeur. Cette année, le thème proposé par le Québec, la France, la Suisse, la Belgique et l&#8217;Organisation internationale de la Francophonie (OIF) est : « Dis-moi [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Voici les 10 mots à mettre en valeur pour 2014-2015 dans toute la francophonie!<br />
<span id="more-528"></span></p>
<p>Comme chaque année, toute la francophonie s&rsquo;unit pour dévoiler les 10 mots à mettre en valeur. Cette année, le thème proposé par le Québec, la France, la Suisse, la Belgique et l&rsquo;Organisation internationale de la Francophonie (OIF) est : « Dis-moi dix mots&#8230; que tu accueilles! ». On peut visiter la page du Conseil supérieur de la langue française pour tenter de deviner quels sont les deux mots qui ont été proposés par le Québec!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.revisiondetextes.ca/uncategorized/les-10-mots-de-la-francophonie-2014-2015/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
